AI & Enterprise
[DigitalToday reporter Chi-gyu Hwang (황치규)] IT-focused media outlet DigitalToday has officially launched an English news service after introducing an AI-based real-time automatic translation system.
The English news service directly targets overseas readers interested in South Korean IT, industry and policy news. It was introduced to deliver information on South Korea's digital industry more quickly to those who previously found it hard to access because of language barriers.
DigitalToday’s English news service (digitaltoday.co.kr/en) uses OpenAI GPT and an AI translation engine developed in-house by Hecto Group in combination. An English version is automatically generated at the same time an article is published, and the service operates by exposing it on global search engines and platforms.
DigitalToday plans to additionally release Chinese and Japanese versions in March. It is also reviewing expansion into additional languages.
Overseas investors, researchers and industry professionals interested in South Korean startups, K-tech and digital policy trends have had to go through a separate translation process to obtain the latest information, which created problems that reduced speed and accuracy. By building a structure that automatically provides an English version as articles are produced, DigitalToday said it has filled that gap and created a channel that allows overseas readers to track South Korea’s digital industry in real time without extra effort.
In an environment where news consumption is not confined to a specific country or language, DigitalToday’s strategy is to build a media environment that connects with readers worldwide at the same time through a structure in which content is produced and simultaneously made multilingual in real time.
While competition in the domestic news market is saturated around portals, media that professionally delivers South Korean digital industry and policy in English is effectively rare. DigitalToday plans to secure overseas readers by taking the lead in this niche, and to expand into global advertising and partnership markets.
A DigitalToday official said the global news service goes beyond simply offering translations and is a new news distribution model that removes language barriers in real time and immediately connects with global readers. The official added that AI-based translation technology has created an environment in which domestic digital industry, policy and technology issues can be consumed in global markets at the same time.
Major news organisations around the world are also expanding global services. Japan’s Nikkei is moving to target global markets through Nikkei Asia, aimed at English-speaking readers, and The New York Times is using generative AI in areas including editing tools, summarisation systems and content recommendations. Still, those outlets also do not constantly operate a structure that automatically translates and distributes all news content into multiple languages at the same time as articles are produced.
Through the expansion of the global multilingual service, DigitalToday aims to spread K-digital industry content worldwide, secure global visibility for domestic technology and policy news, and demonstrate the practical application of an AI-based news automation system. It plans to accelerate its push to leap beyond a domestically focused outlet to become a globally focused media organisation.
This content was produced with the assistance of AI and reviewed by our editorial team. You can read the original version in Korean here.

Leave a Reply